PROCLAMA DE AMÉRICA LATINA E O CARIBE COMO ZONA DE PAZ
As Xefas e Xefes de Estado e de Goberno da Comunidade de Estados Latinoamericanos e Caribeños (CELAC), reunidos na Habana, Cuba, os días 28 e 29 de xaneiro de 2014 na II Cume, en nome dos seus pobos e interpretando fielmente os seus anhelos e aspiracións,
Ratificando o compromiso dos seus países cos Propósitos e Principios consagrados na Carta das Nacións Unidas e o Dereito Internacional, e conscientes de que a prosperidade e estabilidade da rexión contribúen á paz e seguridade internacionais,
Conscientes de que a paz é un ben supremo e anhelo lexítimo de todos os pobos e que o seu preservación é un elemento substancial da integración de América Latina e o Caribe e un principio e valor común da Comunidade de Estados Latinoamericanos e Caribeños (CELAC),
Reafirmando que a integración fortalece a visión dunha orde internacional xusto, afirmado no dereito e nunha cultura de paz que exclúe o uso da forza e os medios non-lexítimos de defensa, entre eles as armas de destrución masiva e, en particular, as armas nucleares,
Destacando a relevancia do Tratado de Tlatelolco para a Proscrición das Armas Nucleares na América Latina e o Caribe que estableceu a primeira zona libre de armas nucleares, nun área densamente poboada, sendo leste unha contribución á paz e a seguridade rexional e internacional,
Reiterando a urxente necesidade do Desarme Nuclear Xeneral e Completo, así como o compromiso coa Axenda Estratéxica do Organismo para a Proscrición das Armas Nucleares na América Latina e o Caribe (OPANAL), adoptada polos 33 Estados membros do Organismo, na Conferencia Xeral de Bos Aires en agosto de 2013.
Recordando os principios de paz, democracia, desenvolvemento e liberdade que inspiran as actuacións dos países membros do SICA,
Recordando a decisión das Xefas e Xefes de Estado de UNASUR de fortalecer a Suramérica como Zona de Paz e Cooperación,
Recordando o establecemento, en 1986, da Zona de Paz e Cooperación do Atlántico Sur,
Recordando tamén o noso compromiso, acordado na Declaración do Cume da Unidade da América Latina e o Caribe, o 23 de febreiro de 2010, de promover a implementación de mecanismos propios de solución pacífica de controversias,
Reiterando o noso compromiso de que en América Latina e o Caribe consolídese unha Zona de Paz, na cal as diferenzas entre as nacións resólvanse de forma pacífica, pola vía do diálogo e a negociación ou outras formas de solución, e en plena consonancia co Dereito Internacional,
Conscientes tamén do catastrófico impacto global humanitario e a longo prazo do uso das armas nucleares e outras armas de destrución masiva, e das discusións en curso sobre este tema,
Declaramos:
1. América Latina e o Caribe como Zona de Paz baseada no respecto dos principios e normas do Dereito Internacional, incluíndo os instrumentos internacionais dos que os Estados membros son parte, e os Principios e Propósitos da Carta das Nacións Unidas;
2. O noso compromiso permanente coa solución pacífica de controversias a fin de desterrar para sempre o uso e a ameaza do uso da forza da nosa rexión;
3. O compromiso dos Estados da rexión co estrito cumprimento da súa obrigación de non intervir, directa ou indirectamente, nos asuntos internos de calquera outro Estado e observar os principios de soberanía nacional, a igualdade de dereitos e a libre determinación dos pobos;
4. O compromiso dos pobos de América Latina e o Caribe de fomentar as relacións de amizade e de cooperación entre si e con outras nacións, independentemente das diferenzas existentes entre os seus sistemas políticos, económicos e sociais ou os seus niveis de desenvolvemento; de practicar a tolerancia e convivir en paz como bos veciños;
5. O compromiso dos Estados da América Latina e o Caribe de respectar plenamente o dereito inalienable de todo Estado a elixir o seu sistema político, económico, social e cultural, como condición esencial para asegurar a convivencia pacífica entre as nacións;
6. A promoción na rexión dunha cultura de paz baseada, entre outros, nos principios da Declaración sobre Cultura de Paz das Nacións Unidas.
7. O compromiso dos Estados da rexión de guiarse pola presente Declaración no seu comportamento internacional;
8. O compromiso dos Estados da rexión de continuar promovendo o desarme nuclear como obxectivo prioritario e contribuír co desarme xeral e completo, para propiciar o fortalecemento da confianza entre as nacións.
Instamos a todos os Estados membros da Comunidade Internacional a respectar plenamente esta Declaración nas súas relacións cos Estados membros da CELAC.
ORIXINAL ASINADO POLAS XEFAS E XEFES DE ESTADO E DE GOBERNO DA COMUNIDADE DE ESTADOS LATINOAMERICANOS E CARIBEÑOS
Fonte:
http://celac.cubaminrex.cu/es
Tamén podes acceder ou baixar a Declaración Final (16 páxinas en formato pdf)
__________
Por favor, o contido do seu comentario debe estar relacionado co asunto do artigo.
Prega-se o maior respecto coas persoas, polo que ataques persoais e insultos serán eliminados.
Por favor, non use os comentarios, só para facer propaganda do seu sitio ou será eliminado.
EmoticonEmoticon