Amosando publicacións coa etiqueta Clube de Lectura e Poesía de Ferrol. Amosar todas as publicacións
Amosando publicacións coa etiqueta Clube de Lectura e Poesía de Ferrol. Amosar todas as publicacións

venres, decembro 14, 2018

O luns 17 de decembro, leremos poemas da grande poeta americana Adrienne Rich, na Biblioteca Central de Ferrol ás 19:30hs, convidad@s polo Clube de Lectura e Poesía


Adrienne Rich e os seus poemas


O Clube de Lectura e Poesía de Ferrol, convida a participar no acto de lectura de poemas de Adrienne Rich.

Día: Luns, 17 de Decembro de 2018.
Hora: De 19:30 a 20:45hs.
Lugar: Biblioteca Central de Ferrol.

Leremos poemas da grande poeta americana Adrienne Rich.

Morreu o 28 de Marzal do ano 2012 a escritora estadounidense Adrienne Rich, con obra en poesía e ensaio, pioneira do feminismo e a reivindicación lesbiana. Con todo, á marxe da súa actitude social, tratábase dunha autora capaz de explicar, desde a primeira persoa do singular, a construción dunha identidade común: a das mulleres do século XXI.

Nada en Baltimore o 16 de maio de 1929, e falecida en San Francisco o 28 de marzo de 2012, Adrienne Rich deixa unha obra na que axuntou compromiso e intelixencia. Fronte á exuberancia verbal de coetáneas como Anne Sexton, e compartindo a súa opinión sobre a orixe da poesía, que se acha na vida e na experiencia propias, Adrienne Rich preferiu o camiño da claridade na linguaxe. Demóstrano títulos como Instantáneas dunha nora (1963), O soño dunha linguaxe común (1978) ou Unha paciencia indómita tróuxome ata aquí (1981).

Poeta, teórica feminista, crítica literaria... Durante as súas máis de sesenta anos de traxectoria na escritura, Adrienne Rich (que ata pouco antes da súa morte continuou impartindo conferencias e lendo en público os seus poemas) explotou incansablemente, en palabras de María Soledad Sánchez Gómez, a relación entre a poesía, a política e a historia, así como a necesidade das visións utópicas fronte á compracencia e desesperanza do noso tempo.

Eterna candidata ao Nobel, o lector en castelán pode lela en traducións de Myriam Díaz-Diocaretz (Antoloxía Poética, en Visor), María Negroni (na moi recomendable antoloxía A paixón do exilio. Dez poetas norteamericanas do século XX, en Baixo a lúa) ou a propia Sánchez Gómez (Poemas 1963-2000, en Renacimiento).

Os ensaios de Adrienne Rich (Nada de muller ou Sobre mentiras, segredos e silencios), de referencia para comprender a loita do feminismo recente, atópanse nos catálogos de editoriais como #HoraseHoras ou Icaria Editorial.

Da man de Estandarte.com despedímonos de Adrienne Rich con este poema, en tradución de Sánchez Gómez.

http://www.estandarte.com/noticias/autores/muere-la-escritora-estadounidense-adrienne-rich_1130.html

Evento no facebook:
https://www.facebook.com/events/791979451142559/

_______