Amosando publicacións coa etiqueta Democracy Now. Amosar todas as publicacións
Amosando publicacións coa etiqueta Democracy Now. Amosar todas as publicacións

luns, agosto 11, 2014

Hiroshima e Nagasaki 69 anos despois, ... Por Amy Goodman coa colaboración de Denis Moynihan


Amy Goodman coa colaboración de Denis Moynihan [*]
11.08.2014


"Odio a guerra", afirmou Koji Hosokawa cando nos atopabamos xunto á chamada Cúpula da Bomba Atómica en Hiroshima, Xapón. Nun extremo do Parque Conmemorativo da Paz de Hiroshima se erige o esqueleto dun edificio de catro pisos. O edificio foi un dos poucos que quedaron en pé despois de que Estados Unidos lanzase a bomba atómica en Hiroshima o 6 de agosto de 1945 ás 8.15 da mañá. Tres días máis tarde, Estados Unidos lanzou unha segunda bomba en Nagasaki. Centos de miles de civís morreron, moitos ao instante e outros tantos lentamente como consecuencia de queimaduras graves e do que máis tarde pasou a coñecerse como enfermidades provocadas pola radiación.

O mundo observa arrepiado os diversos conflitos militares da actualidade, que deixan tras de si só máis destrución. En Libia e en Gaza, en Siria, en Iraq, Afganistán e Ucraína. Non moi lonxe dos mortos e os feridos deses conflitos, os mísiles nucleares agardan alertas, en espera do terrible momento en que a arrogancia, un accidente ou a falta de humanidade provoquen o próximo ataque nuclear. "Odio a guerra", reiterou Hosokawa. "Odio a guerra, non aos estadounidenses. A guerra volve tolas ás persoas".

En 1945, Koji Hosokawa tiña 17 anos. Traballaba no edificio da compañía telefónica, a menos de 3 quilómetros de distancia da zona cero, onde caeu a bomba: "Estaba a tres quilómetros cara ao noreste desta zona. Alí fun exposto á bomba. Había un edificio moi robusto, de modo que sobrevivín de milagre". A súa irmá de 13 anos non correu coa mesma sorte: "A miña irmá menor tamén había ir a traballar e atopábase a 700 ou 800 metros de distancia do hipocentro e alí foi exposta á bomba. Estaba cunha mestra e os alumnos. En total, as 228 persoas que estaban alí xunto a ela morreron".

Camiñamos polo parque cara ao Museo da Paz de Hiroshima. Alí exhíbense as imaxes da morte: as sombras das vítimas queimadas proxectadas nos muros dos edificios, as fotografías do caos que sobreveu á bomba e das vítimas da radiación. Case sete décadas máis tarde, a Hosokawa aínda se lle enchen os ollos de bágoas ao relatar o sucedido. "A maior dor da miña vida é que a miña irmá menor morra pola bomba atómica", sostivo.

Un día antes de reunirme con Koji Hosokawa estiven en Tokio, onde entrevistei a Kenzaburo Oe, ganador do Premio Nobel de Literatura. "Cando era pícaro, aos 12 anos de idade, Xapón ingresou na guerra e foi ao final da guerra que Xapón sufriu os bombardeos de Hiroshima e Nagasaki. Naquel entón sufrín unha gran conmoción, pero tamén a miña nai, as nosas familias, todas as persoas naquel entón estaban azoradas pola bomba atómica. Tratábase da maior catástrofe que xamais experimentaramos, por iso o sentimento de ter que sobrevivir a isto, de superalo e empezar de novo foi moi poderoso".

Agora, con case 80 anos, Kenzaburo Oe reflexionou moito achega da conexión que existe entre a bomba atómica e o desastre de Fukushima, a planta nuclear que colapsou cando un terremoto e un tsunami devastadores azoutaron Xapón o 11 de marzo de 2011. O Premio Nobel díxolle ao xornal francés Le Monde: "Hiroshima debe quedar gravado na nosa memoria: é unha catástrofe máis terrible que os desastres naturais porque foi provocada polo home. Repetila, ao mostrar a mesma falta de respecto pola vida humana coa construción de plantas de enerxía nuclear, é a peor traizón á memoria das vítimas de Hiroshima", afirmou.

Tralo desastre de Fukushima, Oe afirmou: "Todos os xaponeses sentiron un profundo arrepentimento. O aire que se respiraba en Xapón era case o mesmo que trala bomba de Hiroshima ao finalizar a guerra. Debido a este clima, o Goberno [en 2011], co consentimento da poboación xaponesa, prometeu desfacerse ou desactivar as máis de 50 plantas nucleares de Xapón", sostivo o Premio Nobel.

Sobreviventes da bomba atómica como Koji Hosokawa, escritores como Kenzaburo Oe, do mesmo xeito que centos de miles de persoas que agora son anciás, foron testemuñas do resurximento dae éra nuclear en 1945 e volveron a experimentar os súas devastadoras posibilidades recentemente en Fukushima. Malia suscitar riscos diferentes para a humanidade, hai un vínculo entre os arsenais de armas nucleares e as plantas nucleares, xa que os produtos derivados dalgunhas plantas nucleares poden utilizarse como material para fabricar oxivas nucleares. Xa sexa que se trate dun acto de guerra, dun acto de terrorismo proveniente dun arma nuclear que caeu en mans dun actor non estatal ou dun accidente nunha planta nuclear, os desastres nucleares son terriblemente destrutivos, pero son totalmente evitables. Necesitamos unha nova forma de pensar, un novo esforzo para eliminar as armas nucleares e pasar a utilizar enerxía segura e renovable en todo o mundo.

Cando nos iamos do Parque da Paz de Hiroshima, Koji Hosokawa pediume que me detivese. Miroume aos ollos e díxome que non me esquecese das vítimas: "Todas esas persoas vivían aquí", afirmou. "Vivían aquí".

Publicado o 8 de agosto de 2014 en Democracy Now.

© 2014 Amy Goodman

Tradución ao español do texto en inglés: Mercés Camps. Edición: María Eva Blotta e Democracy Now! en español, spanish@democracynow.org

Texto traducido, ao Galego, por Ártabra 21, apoiando-se nos recursos públicos de tecnoloxía lingüística desenvolvidos polo o Seminario de Lingüística Informática (SLI) da Universidade de Vigo.

[*] Amy Goodman, é a condutora de Democracy Now!, un noticiero internacional que se emite diariamente en máis de 750 emisoras de radio e televisión en inglés e en máis de 400 en español. É co-autora do libro "Os que loitan contra o sistema: Heroes ordinarios en tempos extraordinarios en Estados Unidos", editado por Le Monde Diplomatique Cono Sur.

Denis Moynihan, é o co-fundador de Democracy Now! Desde 2002, el participou da distribución da organización en todo o mundo, o desenvolvemento de infraestruturas, e a coordinación dos complexos transmisións en directo de varios continentes. Vive en Denver, onde está a desenvolver unha nova estación de radio non comercial comunitaria.

Escoitar:
-Audio en español-

Enlaces de interese:
Enviado por:
"Democracy Now!" -boletin@democracynow.org-
10 de agosto de 2014 20:50
_______________

sábado, agosto 24, 2013

Manning e o alto prezo de vivir nunha sociedade libre, ... Por Amy Goodman e Denis Moynihan - "Ningunha bandeira é o suficientemente grande como para cubrir a vergonza do asasinato de persoas inocentes", escribiu o historiador Howard Zinn


Amy Goodman e Denis Moynihan [*]
24.08.2013


"Ningunha bandeira é o suficientemente grande como para cubrir a vergonza do asasinato de persoas inocentes", escribiu o historiador Howard Zinn, autor do libro "A outra historia dos Estados Unidos". As súas palabras foron citadas na declaración que escribiu o soldado Manning tralo anuncio de que sería condenado a pasar 35 anos nunha prisión militar por filtrar centos de miles de documentos ao sitio web de denuncia WikiLeaks. A declaración, que foi lida polo seu avogado, David Coombs, durante unha conferencia de prensa, acompaña unha solicitude de indulto de Manning ao Presidente Barack Obama.

Do outro lado do Océano Atlántico, David Miranda, a parella do xornalista do xornal 'The Guardian Glenn Greenwald', foi detido no aeroporto de Heathrow, en Londres, en virtude da lei antiterrorismo de Gran Bretaña. Antes de deixalo en liberdade, confiscaron os seus dispositivos electrónicos, interrogárono e ameazaron con envialo a prisión.

Ambos acontecementos intensificaron o xa alto nivel de cuestionamento ao crecente grado de intervención e vixilancia, aparentemente sen límites, do Goberno de Estados Unidos. Miranda sufriu un forte impacto, pero permanece en liberdade. Manning pronto será enviado, coas mans encadeadas, ao lugar onde deberá cumprir a súa condena. O informante da NSA Edward Snowden permanece nalgún lugar incerto de Rusia, onde recibiu asilo político temporal, mentres que o fundador de WikiLeaks, Julian Assange, continúa vivindo no exilio, preto de Heathrow, encerrado na Embaixada de Ecuador en Londres. É sorprendente que este variado conxunto de individuos faga cambalear o actual estado de vixilancia e guerra global impulsado polo goberno de Estados Unidos.

Manning escribiu no comunicado de prensa lido polo seu avogado David Coombs: "Foi recentemente en Irak, tras ler os informes militares segredos a diario, que comecei a cuestionar a moralidade do que estabamos facendo. Foi nese entón que me dei conta de que no intento de combater a ameaza do inimigo, esquecémonos da nosa humanidade. Decidimos conscientemente desvalorizar a vida humana tanto en Irak como en Afganistán. Ao atacar a quen percibimos como o inimigo, moitas veces matamos a civís inocentes. Cada vez que matamos a civís inocentes, en lugar de asumir a responsabilidade dos nosos actos, decidimos ocultarnos baixo o veo da seguridade nacional e a información clasificada para evitar asumir a responsabilidade pública".

Como dixo ao comezo do consello de guerra iniciado na súa contra, Manning publicou os documentos confidenciais para "xerar un debate nacional sobre o papel das forzas armadas e a nosa política exterior". O exemplo máis claro diso foi a publicación do vídeo da masacre cometida desde un helicóptero Apache en Irak, no que polo menos unha ducia de civís foron asasinados. O video contén comunicacións entre os soldados, que chancean achega dos actos violentos que están cometendo.

Mentres o video, publicado por WikiLeaks co título "Asasinato colateral", é moi gráfico, os outros documentos filtrados por Manning arroxan luz sobre as guerras clasificadas que o Goberno estadounidense está librando lonxe da mirada pública. Os Diarios da Guerra (http://wardiary.wikileaks.org) inclúen centos de miles de informes no terreo das guerras de Afganistán e Irak. En xerga militar, os documentos clasificados revelan o nivel de brutalidade da guerra, a violencia sistemática e o asasinato diario de civís.

David Coombs continuou lendo a declaración de Manning: "No noso afán por matar ao inimigo, debatemos internamente achega da definición de tortura. Detivemos a persoas en Guantánamo durante anos sen cumprir co debido proceso. Fixemos a vista gorda á tortura e as execucións do Goberno iraquí e toleramos moitos outros actos en nome da guerra contra o terrorismo".

Glenn Greenwald e Laura Poitras son dous xornalistas que colaboraron no proceso de difusión das filtracións de Snowden desde o comezo. O fin de semana pasado, David Miranda, un cidadán brasileiro, foi detido polas autoridades británicas durante nove horas en virtude do artigo 7 da Lei Antiterrorista de Gran Bretaña do ano 2000.

O ex Secretario de Estado británico Lord Charles Falconer, que co-auspiciou o proxecto de lei na Cámara dos Lores de Gran Bretaña, afirma que a detención de Miranda foi un abuso da lei. "A publicación en 'The Guardian' non constitúe unha instigación ao terrorismo", Falconer escribiu no xornal. E agregou: "Quizá o Estado pretenda que os xornalistas non publiquen materiais sensibles, pero depende dos xornalistas, e non do Estado, determinar onde establecer o límite". Aínda que Miranda non é xornalista, axudou durante moito tempo á súa parella, Glenn Greenwald, no seu traballo, e as autoridades británicas sabían moi ben que non se trataba dun terrorista, entre elas, o Primeiro Ministro David Cameron, que supostamente tiña coñecemento previo da detención de Miranda.

A violación dos dereitos de Miranda xerou unha tormenta política en Gran Bretaña, onde o Cuartel Xeral de Comunicacións do Goberno (GCHQ, polas súas siglas en inglés), o equivalente á Axencia de Seguridade Nacional en Estados Unidos, sufriu cuestionamentos similares por realizar espionaxe xeneralizado.

En Estados Unidos, David Coombs terminou de ler a declaración de Manning durante a conferencia de prensa posterior á súa condena: "Son consciente de que os meus actos foron contrarios á lei. Lamento si os meus actos prexudicaron a alguén ou provocaron algún dano a Estados Unidos. Non era a miña intención danar a ninguén, simplemente quería axudar á xente. Cando decidín revelar a información clasificada, fíxeno por amor ao meu país e por un sentido de deber cara aos demais". David Coombs continuou lendo a declaración de Manning, que conclúe cun pedido directo ao Presidente Obama: "Si rexeita a miña solicitude de indulto, cumprirei a condena sabendo que ás veces hai que pagar un prezo moi alto por vivir nunha sociedade libre. Pagarei ese prezo con gusto si significa que poderemos vivir nun país realmente concibido sobre a base da liberdade e dedicado ao principio de que todos, mulleres e homes, somos iguais".

A mañá posterior á sentenza, Manning emitiu outro comunicado, no que informou: "Ao iniciar esta nova etapa da miña vida, quero que todo o mundo coñeza quen son realmente. Son Chelsea Manning. Son unha muller. Pola forma en que me sento e en que me sentín desde a infancia, desexo comezar unha terapia hormonal en canto sexa posible. Espero que me apoien nesta transición".

Publicado o 23 de agosto de 2013 en Democracy Now.

© 2013 Amy Goodman

Texto en inglés traducido por Mercés Camps. Edición: María Eva Blotta e Democracy Now! en español, spanish@democracynow.org


[*] Amy Goodman, é a condutora de Democracy Now!, un noticiero internacional que se emite diariamente en máis de 750 emisoras de radio e televisión en inglés e en máis de 400 en español. É co-autora do libro "Os que loitan contra o sistema: Heroes ordinarios en tempos extraordinarios en Estados Unidos", editado por Le Monde Diplomatique Cono Sur.

Denis Moynihan, é o co-fundador de Democracy Now! Desde 2002, el participou da distribución da organización en todo o mundo, o desenvolvemento de infraestruturas, e a coordinación dos complexos transmisións en directo de varios continentes. Vive en Denver, onde está a desenvolver unha nova estación de radio non comercial comunitaria.

Escoitar:
-Audio en español-
_____________

Texto traducido, ao Galego, por Ártabra 21, apoiando-se nos recursos públicos de tecnoloxía lingüística desenvolvidos polo o Seminario de Lingüística Informática (SLI) da Universidade de Vigo.  

Enlaces de interese:

Enviado por:

"Democracy Now!"

-boletin@democracynow.org-

24 de agosto de 2013 04:51
__________

sábado, novembro 03, 2012

Temos a enerxía para combater o cambio climático, ... Por Amy Goodman


Por Amy Goodman [*]
03.11.2012


Millóns de vítimas do furacán Sandy quedáronse sen enerxía eléctrica, pero aínda teñen a enerxía para enfrontar o cambio climático. Os medios omiten sistematicamente o vínculo entre os eventos climáticos extremos e o arrequecemento global. Como consecuencia desta catástrofe, a xente estase dando conta, cada vez máis, de que o clima cambiou e que as consecuencias diso son nefastas.

O Dr. Jeff Masters, meteorólogo fundador do sitio web de meteorología Weather Underground, é a excepción á regra. Mentres Sandy azoutaba a Costa Este de Estados Unidos, pregunteille a Masters achega do impacto que ten o cambio climático nos furacáns. "Cando aumenta moito a temperatura dos océanos, hai máis enerxía con potencial destrutivo. Os furacáns toman a calor do océano e convérteno na enerxía cinética dos seus ventos", afirmou.

O blog de Masters tivo tanto éxito que foi adquirido pola cadea The Weather Channel. Mentres o furacán Sandy avanzaba pola costa cara ao norte, Masters dicíame: "Ao aumentar a temperatura dos océanos, a tempada de furacáns faise máis longa. Na última década houbo sobradas probas de que a tempada de furacáns estase facendo cada vez máis longa, comeza antes e termina máis tarde. Entón é máis probable que se produza unha situación deste tipo, na que unha tormenta de finais de outubro atópase cun sistema de baixa presión típico do inverno e prodúcese esta inusual combinación do choque entre unha forte tormenta que vén do nordés do continente e un furacán que vén da costa. Isto provoca todo tipo de efectos destrutivos".

Mitt Romney debe estar arrepentido de realizar o seguinte comentario sarcástico durante o seu discurso na Convención Nacional Republicana, días despois de que o furacán Isaac estivese preto de azoutar Tampa, Florida, onde se desenvolveu o evento: "O Presidente Obama prometeu que frearía o aumento do nivel dos océanos e que curaría ao planeta. Eu prométolles que os axudarei a vostedes e ás súas familias". Romney sacoulles unha gran gargallada a quen estaban presentes para nomealo como candidato á presidencia. Ninguén se está rindo agora. As vítimas fatais do furacán Sandy en Estados Unidos ascenden a máis de 98, e 8 millóns de persoas quedáronse sen electricidade. Os cálculos iniciais estimaron o custo do dano en decenas de miles de millóns de dólares.

Esta recente postura de Romney con respecto ao cambio climático non é para nada sorprendente, xa que é coherente co seu xiro á dereita, que marca un afastamento das súas posicións anteriores. En 2007 dixo no programa de CNBC -Kudlow and Company: "Pero hai algo acerca do que non teño dúbidas, o planeta estase quentando e hai moitos motivos para utilizar menos enerxía e facelo ademais en forma máis eficiente e para desenvolver as nosas propias fontes de enerxía no país que nos permitan ser máis independentes das fontes estranxeiras".

Tampouco deberiamos restarlle responsabilidade ao Presidente Barack Obama. Recorden os debates presidenciais, onde fixo alarde de ser un promotor dos combustibles fósiles. "A produción petroleira está en aumento, a produción de gas natural está en aumento", afirmou no segundo debate, realizado na Universidade de Hofstra. "Apoio os oleodutos e a produción petroleira". O cambio climático non foi mencionado en ningún dos debates presidenciais, nin sequera unha vez, nin polos candidatos á presidencia dos principais partidos, nin polos moderadores do debate.

Masters atribúe a falta de debate ao poderoso lobby da industria dos combustibles fósiles: "Estámonos referindo ao sector do gas e do petróleo...practicamente a base da economía industrializada. Con este tipo de tormentas, a xente espabilará algún día e dirá: 'Que está ocorrendo ...Quizá non deberiamos xogar coas forzas que fan posible que vivamos no planeta Terra'. ... É necesario que empecemos a pensar na auto-preservación canto antes. Isto é tan só o comezo. Estamos en 2012, que sucederá en 2030 se xa estamos sendo testemuñas de tormentas como esta?"

ThinkProgress analizou 94 noticias publicadas nos principais xornais na semana previa á gran tormenta. O cambio climático non foi mencionado nin unha soa vez. Un informe de 600 páxinas publicado en novembro de 2011 pola Autoridade de Investigación e Desenvolvemento Enerxético do Estado de Nova York avalía en detalle os posibles efectos do cambio climático en cada aspecto do estado. O resumo brinda unha longa lista de desastres que probablemente afecten ao Estado de Nova York nos próximos anos: de inundacións a secas, do aumento do nivel do mar que provocará o desprazamento de comunidades enteiras á inundación de todo o sistema de trens subterráneos da cidade de Nova York. Sóalles coñecido?

Mentres se restablece a enerxía ás millóns de persoas que quedaron sen electricidade, hai unha enerxía que non nos poden quitar. Trátase do poder de decidir, en particular agora que se achegan as eleccións: que o problema do cambio climático e o que podemos facer respecto diso xamais volva excluírse do debate nacional.

Publicado o 2 de Novembro de 2012 en Democracy Now!

Denis Moynihan colaborou na produción xornalística desta columna.

© 2012 Amy Goodman

Texto en inglés traducido por Mercés Camps. Edición: María Eva Blotta e Democracy Now! en español, spanish@democracynow.org

Amy Goodman é a condutora de Democracy Now!, un noticiario internacional que se emite diariamente en máis de 550 emisoras de radio e televisión en inglés e en máis de 350 en español. É co-autora do libro "Os que loitan contra o sistema: Heroes ordinarios en tempos extraordinarios en Estados Unidos", editado por Le Monde Diplomatique Cono Sur.

-Audio en español-
_____________

Texto traducido, ao Galego, por Ártabra 21, apoiando-se nos recursos públicos de tecnoloxía lingüística desenvolvidos polo o Seminario de Lingüística Informática (SLI) da Universidade de Vigo.  

Enlaces de interese:
Enviado por:
"Democracy Now!"
-boletin@democracynow.org-
2 de novembro de 2012 22:18

____________

luns, marzo 19, 2012

Boletín Informativo "Democracy Now!" - 19 de Marzo de 2012

Democracy Now! [*] envia-nos os últimos titulares emitidos no seu Programa - 19.03.2012
  • Siria: cruzamento de lume en Damasco logo de que atentado con coche bomba deixase saldo de 27 mortos.
  • Estados Unidos identificou a sospeitoso de masacre de 16 civís afgáns; Karzai sostén que foron varios os responsables.
  • Cidade de Nova York: manifestantes do movemento Occupy intentan recuperar Liberty Square.
  • Amnistía Internacional: OTAN non investigou asasinatos de ducias de civís en Libia.
  • Prisioneira palestina Hana Shalabi leva 33 días de folga de fame.
  • Divúlganse cintas de chamadas ao 911 relacionadas coa morte de Trayvon Martin en Florida.
  • Wisconsin: renuncia de senadora pon fin a maioría republicana.
  • Máis de 20.000 mestres de California reciben notificación de despedimento.
  • Tribunal brasileiro prohibe saída do país de traballadores de Chevron e Transocean mentres se preparan acusacións penais.
  • Presidente de Timor Oriental José Ramos Horta es derrotado en la segunda elección presidencial del país.
  • Tribunal de Indonesia condena a cinco líderes de Papúa Occidental a tres años de cárcel.
  • Grupos de derechos acusan a Estados Unidos de enviar prisioneros a cárcel afgana a pesar de denuncias de tortura.
  • Candidatos republicanos hacen campaña en Illinois antes de primaria; Romney gana en Puerto Rico
  • Yemen: más de 2.000 muertos en un año de protestas; Estadounidense muere de un disparo.
  • Francia: tres niños y un maestro asesinados en escuela judía.
  • George Clooney detenido en manifestación por acceso de ayuda humanitaria en Sudán.
  • Creador de “Kony 2012” detenido por presuntamente correr desnudo por la calle
  • Mike Daisey admite invenciones en su obra sobre Steve Jobs
Clicar aquí, para escoitar online os Titulares en Español -formato mp3-
O audio atópase dispoñible ao redor das 5:00 pm (17:00), hora de NY.
Boletín de Democracy Now! 19.03.2012 - Os titulares de hoxe
Dispoñible ao redor das 17:00, hora de Nova York. Se o link do audio non funciona, visita a nosa web
A hora completa do programa de radio e televisión Democracy Now! -- "O informe de Guerra e Paz" -- sae en inglés (texto, audio, e vídeo) en www.democracynow.org. A continuación o noticiero "Os titulares de hoxe" e a sintesis en español da hora completa do programa. O audio e o texto atópanse en www.democracynow.org/es.

[*] Democracy Now! é un servizo diario de noticias de radio e TV presentado por Amy Goodman e Juan Gonzalez e transmitido en mais de 900 emisoras, conformando así a rede máis ampla de medios comunitarios dos Estados Unidos.

Enviado por:
Democracy Now
-boletin@democracynow.org-
19 de março de 2012 22:05
______________

sábado, marzo 03, 2012

WikiLeaks vs. Stratfor: Persigamos a verdade e non a quen a revela, ... Por Amy Goodman

Por Amy Goodman [*]
03.03.2012


WikiLeaks, o sitio web de divulgación de información clasificada, publicou novamente unha grande cantidade de documentos, esta vez dunha empresa de intelixencia privada coñecida como Stratfor. A fonte da filtración foi o grupo de hackers “Anonymous”, que afirmou obter máis de 5 millóns de correos electrónicos dos servidores de Stratfor. Anonymous obtivo o material o 24 de decembro de 2011 e proporcionoullo a WikiLeaks, que á súa vez traballou xunto a 25 organizacións de medios de todo o mundo para analizar os correos electrónicos e publicalos.

Entre os correos electrónicos filtrados atópase unha mensaxe dunha oración que suxire que o goberno estadounidense emitiu un auto de procesamento confidencial contra o fundador de WikiLeaks, Julian Assange, mediante un gran xurado secreto. Ademais de mostrar a Stratfor como unha empresa de intelixencia privada que realiza actividades ilícitas, que ten estreitos vínculos con organismos de intelixencia de Estados Unidos e que brinda información tanto a empresas como ás Forzas Armadas estadounidenses, os correos electrónicos confirman a crecente convicción de que o goberno de Obama, lonxe de afastarse do segredo da éra Bush/Cheney, está obsesionado con ocultar certa información ao público e oponse fortemente á transparencia.

Viaxei a Londres o 4 de xullo do ano pasado para entrevistar a Assange. Cando lle preguntei sobre a investigación do gran xurado, respondeu: “Non pode considerarse un xurado. É unha especie de tribunal medieval. Son entre 19 e 23 persoas que xuran manter o segredo e non poden consultar o asunto con ninguén máis. Non hai xuíz nin avogado defensor pero hai catro fiscais. É por iso que a xente que coñece ben o modo de proceder dun gran xurado en Estados Unidos afirma que este acusaría a calquera que o fiscal considere pertinente”.

Cando estaba por regresar de Londres, o xornal The Guardian publicou máis información sobre o escándalo de escoitas telefónicas da empresa News Corp. de Rubert Murdoch, que provocou a pechadura do seu xornal sensacionalista News of the World, o xornal dominical británico de maior tirada no Reino Unido. A coincidencia é pertinente xa que News of the World informaba sobre todo menos do que proclamaba o seu nome: as verdadeiras noticias do mundo. Centrábase, en cambio, en detalles morbosos sobre a vida privada das celebridades, crimes sensacionalistas e fotografías de mulleres semi espidas. Grazas a este e aos seus outros desprendementos, Murdoch amasou unha fortuna persoal de 7.600 millóns de dólares.

Tanto Murdoch como Assange naceron en Australia, aínda que Murdoch renunciou á súa nacionalidade australiana para obter a cidadanía estadounidense e así poder comprar máis licenzas de difusión de radio e televisión en Estados Unidos. Mais a diferenza de Murdoch, Assange protagonizou un dos actos máis valentes da historia das publicacións ao fundar wikileaks.org, un sitio web que permite ás persoas entregar documentos en forma segura mediante a utilización de Internet dun modo que fai que sexa case imposible rastrexar ao informante. Assange e os seus compañeiros de WikiLeaks publicaron millóns de documentos filtrados, os máis importantes sobre as guerras e ocupacións de Estados Unidos en Irak e Afganistán, e miles de cables diplomáticos, verdadeiras “noticias do mundo”. A fundación Sydney Peace outorgoulle unha medalla de ouro a Assange polo súa  “valentía excepcional e o seu defensa dos dereitos humanos”. En cambio, o goberno de Estados Unidos perseguiuno, posiblemente en virtude da Lei de Espionaxe. Murdoch é venerado como un pioneiro do mundo das noticias, mentres que os expertos dos medios de televisión por cable dos que Murdoch é propietario piden abertamente a morte de Assange.

Os correos electrónicos de Stratfor iranse publicando da pouco, xunto co contexto brindado polos socios mediáticos de WikiLeaks. Os documentos xa revelan conexións próximas e potencialmente ilícitas entre empregados de Stratfor e funcionarios policiais e de intelixencia. A revista Rolling Stone informou que o Departamento de Seguridade Nacional vixiou as protestas de Occupy Wall Street a nivel nacional e que o Departamento de Seguridade Pública de Texas ten un axente encuberto en Occupy Austin que revelou información a empregados de Stratfor. Stratfor é tamén contratada por empresas multinacionais para conseguir suposta “información” sobre os seus críticos. Algunhas das empresas que contrataron os servizos de Stratfor son Dow Chemical, Lockheed Martin, Northrop Grumman, Raytheon e Coca-Cola.

Fred Burton, vicepresidente de intelixencia de Stratfor e ex director de contraintelixencia do corpo diplomático do Departamento de Estado de Estados Unidos, escribiu nun correo electrónico: “Non publicar. Temos un auto de procesamento secreto contra Assange. Por favor, protexer”. Burton e outros empregados de Stratfor mostraron un profundo interese en WikiLeaks a partir de 2010 e nos seus correos exprésase unha forte aversión cara a Assange en particular. Burton escribiu: “Assange vai ser unha linda noiva en prisión. Rebenten ao terrorista. Vai comer alimento para mascotas toda a súa vida”. Outro empregado de Stratfor quería que a Assange o someteran a tortura mediante a técnica do submarino.

Michael Ratner, asesor legal de Assange e WikiLeaks díxome: “O goberno de Obama perseguiu a seis persoas en virtude da Lei de Espionaxe, seis casos diferentes, o número máis elevado desde que a lei entrou en vigor en 1917. Entón somos testemuñas dun esforzo do goberno de Obama, malia que afirmen o contrario, de que quere un goberno pechado e que está disposto a perseguir aos xornalistas. Poden discutir todo o que queiran sobre violacións técnicas á lei, pero finalmente o que sucede é que Estados Unidos quere ocultar a verdade”.

1917 tamén foi o ano en que o Senador estadounidense Hiram Johnson pronunciou unha frase soada: “A primeira vítima da guerra é a verdade”. A Casa Branca realizará unha cea de gala esta semana en homenaxe aos veteranos da guerra de Irak. Bradley Manning é un veterano da Guerra de Irak que non foi convidado. Está sendo xulgado por un consello de guerra e podería ser condenado a cadea perpetua ou a pena de morte por supostamente entregar miles de documentos militares e diplomáticos a WikiLeaks que revelaban información sobre as vítimas da guerra. O presidente Obama honraría máis ao país si tamén homenaxeara a Assange e a Manning.

Debemos perseguir a verdade, non a quen a revelan.

Publicado o 2 de Marzo de 2012

Denis Moynihan colaborou na produción xornalística desta columna.

© 2012 Amy Goodman

Texto en inglés traducido por Mercés Camps. Edición: María Eva Blotta e Democracy Now! en español, spanish@democracynow.org

Amy Goodman é a condutora de Democracy Now!, un noticiario internacional que se emite diariamente en máis de 550 emisoras de radio e televisión en inglés e en máis de 350 en español. É co-autora do libro "Os que loitan contra o sistema: Heroes ordinarios en tempos extraordinarios en Estados Unidos", editado por Le Monde Diplomatique Cono Sur.

-Audio en español-
Publicado o 3 de Marzo de 2012 en Democracy Now!
_____________

Texto traducido, ao Galego, por Ártabra 21, apoiando-se nos recursos públicos de tecnoloxía lingüística desenvolvidos polo o Seminario de Lingüística Informática (SLI) da Universidade de Vigo.  

Enlaces de interese:
Enviado por:
"Democracy Now!"
-boletin@democracynow.org-
2 de março de 2012 22:18
___________________________________

venres, febreiro 17, 2012

Boletín Informativo "Democracy Now!" - 17 Febreiro de 2012

Democracy Now! [*] envia-nos os últimos titulares emitidos no seu Programa - 106.02.2012

O audio atópase dispoñible ao redor das 5:00 pm (17:00), hora de NY.

Boletín de Democracy Now!
16/2/2012
Os titulares de hoxe

baixe o audio

Dispoñible ao redor das 17:00, hora de Nova York. Se o link do audio non funciona, visita a nosa web

  • Karzai confirma conversacións de Estados Unidos e Afganistán con talibán
  • OTAN renova transferencia de prisioneiros a cárceres afgáns
  • Morren seis persoas en ataque con avión non tripulado estadounidense en Paquistán
  • Irán promociona os seus avances nucleares e propón conversacións
  • Tropas sirias atacan Deraa, lugar de orixe do levantamento
  • Informe: milicias libias torturan a partidarios de Gaddafi
  • Informe: desnutrición mata a 5 nenos por minuto no mundo
  • ONU exhorta a incrementar axuda por seca en África Occidental
  • Obama ignora loita anti sindical en discurso de Wisconsin
  • Presidente do Banco Mundial deixará o seu cargo
Clicar aquí, para escoitar online os Titulares en Español -formato mp3-
A hora completa do programa de radio e televisión Democracy Now! -- "O informe de Guerra e Paz" -- sae en inglés (texto, audio, e vídeo) en www.democracynow.org. A continuación o noticiero "Os titulares de hoxe" e a sintesis en español da hora completa do programa. O audio e o texto atópanse en www.democracynow.org/es.

[*] Democracy Now! é un servizo diario de noticias de radio e TV presentado por Amy Goodman e Juan Gonzalez e transmitido en mais de 900 emisoras, conformando así a rede máis ampla de medios comunitarios dos Estados Unidos.
_________________

venres, febreiro 11, 2011

Boletín Informativo "Democracy Now!" - 10 de Febreiro de 2011

Democracy Now! [*] envia-nos os últimos titulares emitidos no seu Programa - 10.02.2011

O audio atópase dispoñible ao redor das 5:00 pm (17:00), hora de NY.
  • Miles de traballadores en folga únense ao levantamento exipcio
  •  Informe: Exército exipcio detén e tortura a prisioneiros
  • Organizador das protestas liberado rexeita negociacións co réxime
  • Cables de WikiLeaks: policía exipcia vinculada con torturas recibiu adestramento en Estados Unidos
  • Investigadores non logran vincular a Manning con Assange
  • Empresas planeaban ataques contra WikiLeaks e os seus partidarios
  • Morren 27 persoas en atentado suicida con bombas en Paquistán
  • Israel destrúe fábrica de medicamentos palestina
  • Bernanke advirte sobre desemprego prolongado
  • Republicanos propón recortes de fondos de 74.000 millóns de dólares
  • Programa de asistencia para calefacción afronta redución de fondos
  • Axentes da CIA son ascendidos a pesar de participar en mortes e rendicións
  • Condena de prisioneiro de Guantánamo foi reducida de catorce a dous anos
  • Napolitano: Ameaza terrorista podería ser a máis alta desde atentados do 11 de setembro
  • Senador Webb non se postulará para reelección
  • Representante republicano renuncia por mensaxes de correo electrónico filtrados
  • Xuíz Thomas é exhortado a recusarse de casos vinculados a lei de asistencia médica
  • Médicos: Representante Giffords fala por primeira vez desde o tiroteo
  • Keith Olbermann únese a Current TV
    Clicar aquí, para escoitar online os Titulares en Español -formato mp3-
    A hora completa do programa de radio e televisión Democracy Now! -- "O informe de Guerra e Paz" -- sae en inglés (texto, audio, e vídeo) en www.democracynow.org. A continuación o noticiero "Os titulares de hoxe" e a sintesis en español da hora completa do programa. O audio e o texto atópanse en www.democracynow.org/es.

    [*] Democracy Now! é un servizo diario de noticias de radio e TV presentado por Amy Goodman e Juan Gonzalez e transmitido en mais de 900 emisoras, conformando así a rede máis ampla de medios comunitarios dos Estados Unidos.
    _________________