O RESTO DA HORA DE DEMOCRACY NOW!
-
Unha Hooverville do século XXI: a poboación sen fogar de Seattle constrúe “Nickelsville”, un asentamento de carpas bautizado co apelido do alcalde da cidade
A medida que empeora a crise económica e inmobiliaria no país, tamén aumenta a cantidade de xente sen fogar e cada vez máis persoas están creando asentamentos temporarios ou vilas miserias, popularmente coñecidas como "cidades campamento". A cidade-campamento máis recente de Seattle chámase Nickelsville. O asentamento consta de máis de 100 carpas fucsias e bautizoullo co apelido do alcalde Greg Nickels, a modo de protesta contra as súas políticas cara aos sen teito.
Escoite/Vexa/Lea (en inglés)
-
Seattle sustentable: a cidade pon en marcha un novo programa de recolección de compost como parte dunha estratexia de lixo cero
Falamos con Richard Conlin, unha das principais voces do movemento para construír cidades sustentables e reducir os residuos. Conlin é presidente do Concello Municipal de Seattle e cofundador da organización Seattle Sustentable.
Escoite/Vexa/Lea (en inglés)
-
Baseándose no fracaso da guerra contra as drogas, o ex xefe de policía de Seattle pide a legalización da marihuana e o resto das drogas consideradas ilegais
Norm Stamper é un policía con 34 anos de experiencia que se xubilou como Xefe de Policía de Seattle en 2000. Agora apoia a legalización da marihuana e é membro asesor da Organización Nacional para a Reforma das Leis sobre a Marihuana (NORML, polas súas siglas en inglés) e portavoz do grupo Forzas da Lei Contra a Prohibición (LEAP, polas súas siglas en inglés), que conta con 10.000 membros.
Escoite/Vexa/Lea (en inglés)
-
“Cometín graves erros”: o ex xefe de policía de Seattle admite que a resposta ás manifestacións de 1999 contra o cume da OMC foi excesiva
Falamos con Norm Stamper, Xefe da Policía de Seattle durante as manifestacións de 1999 contra o cume da OMC, ás que a policía respondeu lanzando gases lacrimóxenos e disparando balas de goma contra unha multitude maiormente pacífica. As protestas terminaron con 600 detencións e o fracaso da conferencia da OMC. Stamper renunciou pouco despois. "Cometín graves erros", declarou Stampers sobre o seu manexo da situación.
Escoite/Vexa/Lea (en inglés)
-
A desigualdade é mala para a saúde: o Dr. Stephen Bezruchka fala sobre o perigosa que é para a nosa saúde a desigualdade económica
Mentres os lexisladores seguen debatendo propostas para reformar o sistema de saúde, analizamos o modo en que a crise económica pode afectar a saúde da xente deste país. Falamos co Dr. Stephen Bezruchka, profesor da Facultade de Saúde Pública da Universidade de Wáshington. Bezruchka escribiu amplamente achega do impacto das desigualdades sociais e económicas sobre a saúde da poboación e expón que loitar contra a desigualdade podería ser o mellor xeito de asegurarse unha mellor saúde.
Escoite/Vexa/Lea (en inglés)
Texto en inglés traducido por Laura Pérez e Democracy Now! en español, spanish@democracynow.org
Texto en Galego traducido por Ártabra 21, utilizando os recursos públicos de tecnoloxía lingüística desenvolvidos polo o Seminario de Lingüística Informática (SLI) da Universidade de Vigo.
Democracy Now!
http://www.democracynow.org/
Democracia Xa!
Difundindo Democracy Now! desde Galiza
http://democracia-xa.blogspot.com/
Poden-se escoitar os titulares diarios actualizados, en español, clicando no icono acima á esquerda deste Blog.
_________________
Por favor, o contido do seu comentario debe estar relacionado co asunto do artigo.
Prega-se o maior respecto coas persoas, polo que ataques persoais e insultos serán eliminados.
Por favor, non use os comentarios, só para facer propaganda do seu sitio ou será eliminado.
EmoticonEmoticon